查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

알리한 부케이하노프中文是什么意思

发音:  
"알리한 부케이하노프" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 阿里汗·努尔穆罕默多维奇·布克伊哈诺夫
  • "이하" 中文翻译 :    [명사] 以下 yǐxià. 기온이 벌써 0도 이하로 내려갔다气温已降到零度以下3세 이하三岁以下
  • "알리다" 中文翻译 :    [동사] 报 bào. 告 gào. 告诉 gào‧su. 通知 tōngzhī. 通报 tōngbào. 通告 tōnggào. 招呼 zhāo‧hu. 知会 zhī‧hui. 禀报 bǐngbào. 说知 shuōzhī. 回报 huíbào. 启事 qǐshì. 【문어】谢 xiè. 【문어】告知 gàozhī. 수탉이 새벽을 알리다公鸡报晓널리 알리다广告무슨 일이 생겼는지 알려라告诉我, 出了什么事그는 나에게 알리지 않았다他没通知我수고스럽지만 알려 주십시오累您给通报一声널리 통지하여 두루 알리다通告周知네가 만일 안 가려면, 먼저 알리도록 해라你要是不去, 事先打个招呼너는 학생에게 알렸느냐?你知会学生了吗?네가 가서 그에게 내가 이미 돌아왔다고 알려라你去知会他一声, 说我已经回来了아직 알리지 않다未尝禀报후세의 사람들에게 많이 알려서, 조심하여 잊지 않도록 경계하다多谢后世人戒之勿忘어떻게 당신과 연결할 건지 우리에게 알려 주십시오请告知我们如何与您联系
  • "알리바이" 中文翻译 :    [명사] 不在现场 bùzài xiànchǎng. 不在犯罪现场 bùzài fànzuì xiànchǎng. 가장 완전한 알리바이 증거最完整的不在现场证明
  • "이하선" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 耳下腺 ěrxiàxiàn. 腮腺 sāixiàn.
  • "오케이" 中文翻译 :    A) [명사] 校完 jiàowán. 이 다섯 권을 오케이 놓다校完这五本B) [감탄사] 好 hǎo. 不错 bùcuò. 行 xíng. 可以 kěyǐ.
  • "케이블" 中文翻译 :    [명사] 缆索 lǎnsuǒ. 缆 lǎn. 전력 케이블电缆통신 케이블通信电缆
  • "케이스" 中文翻译 :    [명사] (1) 外壳(儿) wàiké(r). 壳 ké. (套壳 tàoké.) 容器 róngqì. 箱子 xiāng‧zi. (2) 情况 qíngkuàng. 事例 shìlì.프로텍팅 케이스(protecting case)(护壳)
  • "케이크" 中文翻译 :    [명사] 蛋糕 dàngāo. 饼块 bǐngkuài. 케이크를 자르다切蛋糕
  • "가까이하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 接近 jiējìn. 亲近 qīnjìn. 亲密 qīnmì. 挨近 āi//jìn. 靠近 kàojìn. 대중과 가까이하다接近群众그는 친절하고 성실하여, 모두 그와 가까이하고 싶어 한다他对人热情诚恳, 大家愿意亲近他그녀는 사랑을 하고 싶은 마음은 조금도 없다. 다만 그와 조금 가까이하고 싶을 뿐이다她并没有做爱的心情, 而只想跟他亲密一下그저 꿈속에서야 가까이 할 수 있었다只有在梦里才能挨近她형수와 시동생이 한 집안 사람이라고 하더라도 너무, 가까이하여 남들로부터 괜한 말을 듣지 않도록 조심하거라虽说嫂子跟小叔子都是一家人,可也别太靠近了, 留神叫外人说闲话(2) 喜欢 xǐ‧huan. 沾 zhān. 打交道 dǎ jiāo‧dao.술을 가까이하다沾酒꽃을 가까이 하고 풀을 건드리다[여색을 가까이하다]沾花惹草글을가까이하다喜欢看书
  • "같이하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 一起 yīqǐ. 与共 yǔgòng. 共同 gòngtóng. 자리를 같이하다坐在一起생사를 같이하다生死与共 (2) 一致 yīzhì. 同一 tóngyī.그와 관점을 같이하다和他观点一致보조를 같이하다步调一致목표를 같이하다同一目标
  • "괴이하다" 中文翻译 :    [형용사] 怪 guài. 奇怪 qíguài. 蹊跷 qiāoqī. 怪异 guàiyì. 离奇 líqí. 괴이한 사건이 일어나다发生奇怪的事件괴이한 소리가 내 경각심을 불러 일으켰다怪异的声音引起了我的警觉놀랄 정도로 괴이하다离奇得惊人오늘 이런 괴이한 일이 일어나리라고는 예상치 못했다没想到今天出了这号儿怪事儿괴이하고 황당하다【문어】怪谲괴이한 글월奇文괴이한 모습怪样(儿)괴이한 몰골妖相괴이한 점跷蹊 =蹊跷괴이한 현상怪异괴이한 흥취奇趣괴이함을 뽐내다【문어】炫奇
  • "기이하다" 中文翻译 :    [형용사] 奇 qí. 异 yì. 诡异 guǐyì. 奇异 qíyì. 古怪 gǔguài. 奇怪 qíguài. 기이한 경치奇景기이한 광채奇彩기이한 인연奇缘기이한 조짐异兆기이한 복장奇装异服진기한 조류와 기이한 짐승珍禽异兽행위가 기이하다行为诡异모양이 기이하다形容古怪
  • "맞이하다" 中文翻译 :    [동사] 接应 jiēyìng. 迎 yíng. 迎接 yíngjiē. 相迎 xiāngyíng. 承迎 chéngyíng. 우리는 여러 차례 너를 맞이하러 사람을 보냈지만 끝내 연결이 되지 않았다我们多次派人去接应你, 可始终没联系上맞이하러 나가서 손님과 악수하다迎上前去同客人握手즐거이 새해를 맞이하다喜迎新春맞이하지 못하여 미안합니다失迎곧 다가올 전투 임무를 맞이하다迎接既将到来的战斗任务층계를 내려와 맞이하다降阶相迎웃는 얼굴로 맞이하다笑面承迎 (2) 娶 qǔ. 招 zhāo.아내를 맞이하다娶媳妇사위를 맞이하다招女婿
  • "안이하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 容易 róngyì. 简单 jiǎndān. 轻易 qīngyì. 이것이 결코 안이한 일이 아님을 발견하다发现这并不是一件容易的事너는 어떻게 이렇게 안이한 생각을 가지니你怎么有这么简单的想法나는 안이하게 방치할 수 없다我不会轻易放弃 (2) 安 ān. 舒适 shūshì.안이한 산채舒适的山寨
  • "어이하다" 中文翻译 :    [동사] 怎么办 zěn‧me bàn. 이것은 어이하지?这怎么办?
  • "용이하다" 中文翻译 :    [형용사] 容易 róngyì. 简单 jiǎndān. 轻便 qīngbiàn. 现成(儿) xiànchéng(r). 말하기는 용이해도 행하기는 어렵다说起来容易做起来难이런 종류의 기기는 조작이 비교적 용이하다这种机器操作比较简单입으로 말하는 것이 가장 용이한 학습 방법이다口授是学习的最简单的方法그를 설득시키는 것은 용이하지 않겠는가?说服他, 那还不是现成(儿)的吗?
  • "이하선염" 中文翻译 :    [명사]〈의학〉 腮腺炎 sāixiànyán.
  • "판이하다" 中文翻译 :    [형용사] 【성어】迥不相同 jiǒng bù xiāng tóng. 截然不同 jiérán bùtóng. 迥异 jiǒngyì. 迥别 jiǒngbié. 【문어】迥 jiǒng. 병들기 전과 병이 나은 후가 전혀 판이한 사람[딴사람] 같다病前病后迥若两人판이하게迥乎
  • "평이하다" 中文翻译 :    [형용사] 易懂 yìdǒng. 平易 píngyì. 浅近 qiǎnjìn. 浅显 qiǎnxiǎn. 浅明 qiǎnmíng. 清浅 qīngqiǎn. 통속적이고 평이하다通俗易懂서술 내용이 평이하다叙述内容浅近평이한 언어浅显的语言이 책은 평이한 문자와 삽화로 원리를 소개한다本书以浅明的文字与插图来介绍原理깊은 도리를 평이하게 말하니까 알아듣기 쉽다大道理用清浅的话说出来才容易懂
  • "해이하다" 中文翻译 :    [명사] 松 sōng. 懈 xiè. 松懈 sōngxiè. 松弛 sōngchí. 稀松 xīsōng. 懒散 lǎnsǎn. 懈弛 xièchí. 弛缓 chíhuǎn. 舒缓 shūhuǎn. 宽弛 kuānchí. 여름엔 일하다가 해이해지기가 쉽다夏天工作容易松懈생활이 조금은 해이하다生活较为懒散위아래 모두 해이하다上下都懈弛了규율이 ~纪律松驰
  • "형이하학" 中文翻译 :    [명사] 形而下学 xíng’érxiàxué.
  • "광케이블" 中文翻译 :    [명사] 光缆 guānglǎn. 光纤电缆 guāngxiān diànlǎn. 광케이블망光缆网
  • "동축케이블" 中文翻译 :    [명사] 同轴电缆 tóngzhóu diànlǎn.
  • "바리케이드" 中文翻译 :    [명사] 路障 lùzhàng. 防寨 fángzhài. 拒马 jùmǎ. 반란 분자는 시내 일부 지역에 바리케이드를 쳤다兵变分子在市内一些地方设置了路障
  • "바리케이트" 中文翻译 :    [명사] ‘바리케이드(barricade)’ 的错误.
알리한 부케이하노프的中文翻译,알리한 부케이하노프是什么意思,怎么用汉语翻译알리한 부케이하노프,알리한 부케이하노프的中文意思,알리한 부케이하노프的中文알리한 부케이하노프 in Chinese알리한 부케이하노프的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。